欧美思大语文 你赚钱的

您现在的位置:首页> 语文知识>元曲>《折桂令春情》翻译及赏析

《折桂令春情》翻译及赏析

2019-07-23 00:00少儿语文网编辑:李琪琪人气:


  徐再思《折桂令·春情》

《折桂令春情》翻译及赏析

  平生不会相思,才会相思,便害相思。身似浮云,心如飞絮,气若游丝,空一缕馀香在此,盼千金游子何之。证候来时,正是何时?灯半昏时,月半明时。

  [参考译文]

  生下来以后还不会相思,才会相思,便害了相思。身像飘浮的云,心像纷飞的柳絮,气像一缕缕游丝,空剩下一丝余香留在此,心上人却已不知道在哪里去留?相思病症候的到来,最猛烈的时候是什么时候?是灯光半昏半暗时,是月亮半明半亮的时候。

  赏析:

  此曲写得真挚自然,纯乎天籁。题目为春情,写的是少女的恋情。首三句说少女害了相思病,不能自拔,感情波澜起伏。三、四、五句写少女相思的病状,用浮云、飞絮、游丝比喻她病得魂不守舍,恍惚迷离,十分贴切。六、七句写病因,游子一去,徒然留下一缕余音,彼此没法相见,只有望穿秋水地盼望。最后两句点出相思病最难捱的时刻,灯半昏,月半明,夜已阑。半明半暗的光景,最能勾起相思之苦。这意境与李清照《声声慢》词所写“乍暖还寒时侯,最难相息”相近。此曲押韵有其特色,开头处连用“思”字三次,结尾处连用“时”字四次。连环重叠,写法大胆而自然,颇得本色之趣。徐再思擅长写相思之情,他另有一曲《清江引·相思》说:“相思有如少债的,每日相催逼”,也写得真率坦诚,不假辞藻而墨花四照,与这首[折桂令]异曲同工。所以,《坚瓠壬集》卷三说这两曲“得其相思三昧”。

(来源:瑞文网)

织梦二维码生成器
已推荐
0
  • 少儿语文学习网中的少儿语文培训加盟等语文知识内容,均来自互联网语文爱好者摘自网络上传本站,本站不承担任何法律责任,网站语文知识分享如有任何问题请联系我们,我网将在第一时间内删除。




  • 欧美思教育 你值得信赖的品牌教育


图说新闻

更多>>
水仙子居庸关中秋对月翻译赏析

水仙子居庸关中秋对月翻译赏析


选择成功 选择欧美思语文加盟品牌
返回首页